Bahasa di Bulgaria? [Tutup]

11

Ada kemungkinan realistis bahwa saya akan bekerja di Sofia selama satu tahun atau lebih segera. Saya sangat peduli untuk dapat berkomunikasi dengan penduduk setempat di mana pun saya bepergian, jadi saya ingin tahu sebelumnya apa hambatan bahasa yang mungkin ada.

Saya berbicara bahasa Prancis, Belanda, dan Inggris. Menebak bahwa bahasa Prancis dan Belanda tidak cukup relevan di Bulgaria, akankah saya bisa bergaul dengan bahasa Inggris saja? Jika tidak, bahasa apa yang paling berguna bagi saya untuk belajar? Saya bersedia mencoba bahasa Bulgaria, tetapi lebih tertarik untuk belajar bahasa yang akan membantu saya di negara lain juga.

Lee White
sumber
7
belajar membaca skrip. Banyak dari kata-kata yang dengan susah payah saya keluarkan saat itu jelas kata-kata bahasa Inggris atau Perancis (misalnya HIBO di peta mal, terdengar keluar dan itu jelas Niveau atau level.) Semua orang Bulgaria yang saya temui (termasuk karyawan toko, pengemudi taksi, keamanan bandara staf dll) berbicara bahasa Inggris, setidaknya cukup bagi saya untuk melakukan bisnis dengan mereka. Tetapi tanda-tandanya akan sangat tidak jelas bagi Anda sampai Anda mempelajari alfabetnya.
Kate Gregory
1
Secara umum, Anda harus baik-baik saja dengan bahasa Inggris, meskipun Anda mungkin berjuang di pasar petani dan semacamnya. Jika Anda berencana untuk menghabiskan banyak waktu di daerah itu, bahasa Rusia bisa sangat berguna. Ini sangat mirip dengan Bulgaria, menggunakan skrip yang sama dan kebanyakan orang di usia 40 akan memiliki bahasa Rusia sebagai mata pelajaran wajib di sekolah (saya percaya praktik ini berhenti sekitar pertengahan 90-an). Sisi atas Rusia adalah bahwa Rusia hanya melewati perbatasan dan dapat menjadi tujuan liburan yang menyenangkan.
Aleks G
2
@AlexG Dari Bulgaria, Rusia cukup jauh melintasi Laut Hitam.
Gilles 'SANGAT berhenti menjadi jahat'
1
@Gilles Bulgaria adalah tujuan wisata yang cukup populer di kalangan Rusia.
VMAtm
3
@ kacang: Ya. Pertanyaan ini bukan tentang imigrasi; ini tentang sesuatu yang akan ditemui semua orang saat bepergian ke Bulgaria. Konteks spesifik saya tidak membuat pertanyaan keluar dari topik.
Lee White

Jawaban:

12

Wikitravel memiliki bagian tentang ini .

Pada dasarnya Anda akan ingin mempelajari skrip - bahkan jika Anda tidak dapat mengucapkannya. Paling tidak itu membantu Anda mengucapkan kata-kata, atau jika seseorang berkata untuk mencoba keju dan memberi tahu Anda bahwa kata itu adalah 'Kashkaval', setidaknya ketika Anda melihat skrip yang mengatakan 'Кашкавал' Anda akan dapat mengetahuinya, bahkan jika perlahan-lahan . Ini sangat berguna untuk rambu-rambu jalan dan dapat memesan dari menu - atau bahkan untuk mengetahui apa nama sesuatu pada menu jika memiliki gambar (Saya berbicara terutama dari pengalaman dengan skrip Cyrillic di Rusia dll).

Seringkali Anda akan memahaminya, karena terdengar seperti kata bahasa Inggris atau Prancis.

Dalam hal dipahami, bagaimanapun, di kota-kota itu harus lebih mudah. Seperti yang dikatakan Wikitravel:

... karena pendidikan Bulgaria menekankan studi bahasa asing, terutama bahasa Inggris, tidak akan menjadi masalah untuk berbicara dan mencari informasi dalam bahasa Inggris di kota-kota besar. Yang terbaik adalah beralih ke populasi muda untuk arahan atau saran.

Karena ini terkait dengan bahasa Serbia, Rusia, dan Eropa Timur lainnya, jika Anda tidak ingin belajar bahasa Bulgaria, mungkin Anda dapat mempertimbangkan salah satunya. Saya sarankan Rusia, karena akan membantu Anda di beberapa negara lain di daerah tersebut.

Mark Mayo
sumber
3
Bahasa Bulgaria jauh lebih mudah daripada bahasa Rusia, itu akan menjadi batu loncatan yang berguna untuk belajar bahasa Rusia nanti. Sebaliknya dan Anda cenderung menunda belajar bahasa sepenuhnya oleh semua ujung kasus menakutkan hanya untuk menemukan Anda tidak membutuhkannya sama sekali untuk Bulgaria.
hippietrail
9

Untuk apa nilainya, saya dari Kanada dan telah tinggal / bekerja di Sofia selama 2-3 tahun. Bahasa Inggris bermanfaat dan sebagian besar orang memahaminya, tetapi jarak tempuh Anda mungkin berbeda di luar daerah wisata / bisnis. Anda mungkin menemukan orang yang lebih tua yang berbicara bahasa Prancis. Itu membantu saya beberapa kali secara acak di stasiun kereta atau di beberapa desa terpencil. Bertemu orang yang sangat baik dengan cara ini.

Meskipun akhirnya saya belajar bahasa Bulgaria dan itu sangat berharga. Ini cukup mudah dibandingkan dengan Rusia (tidak ada deklinasi), tetapi memungkinkan untuk memiliki beberapa pemahaman tentang Serbia, Rusia dan sampai tingkat tertentu Ceko. Bahasa Bulgaria dituturkan seperti yang tertulis, yang sangat membantu untuk belajar bahasa. Jika Anda berhasil belajar setidaknya cukup untuk memiliki rasa percakapan, Anda dapat bergabung dengan klub hiking misalnya, dan mengunjungi tempat-tempat yang mengagumkan di pegunungan :)

Anda mungkin kesulitan menemukan buku untuk belajar bahasa Bulgaria. Di Prancis ada yang cukup bagus dari koleksi "Assimil". Kemudian jika Anda pergi ke salah satu toko buku yang lebih besar (atau toko buku online seperti Helikon ), Anda dapat menemukan buku yang lebih canggih hanya di Bulgaria, tetapi ditargetkan untuk orang asing.

Seperti yang ini misalnya.

bgm
sumber
5

Dimungkinkan untuk berkeliling hanya dengan bahasa Inggris, itu sangat tergantung dari tujuan Anda. Di Sofia, Varna, atau kota-kota besar lainnya seharusnya tidak menjadi masalah, di sebagian besar kota di Laut Hitam seharusnya tidak menjadi masalah juga. Tetapi ada juga beberapa daerah perkotaan di mana penduduk setempat bahkan tidak bisa berbahasa Bulgaria dengan lancar dan tidak tahu satu kata pun dalam bahasa Inggris.

Seperti yang sudah dikatakan @MarkMayo, populasi muda cenderung berbicara bahasa Inggris. Populasi "tua" telah memiliki Rusia atau Prancis sebagai subjek di sekolah, tetapi akan sulit untuk menemukan seseorang yang berbicara bahasa Prancis di Bulgaria.

Bahasa Serbia dan Makedonia sangat mirip dengan bahasa Bulgaria, bahasa Rusia juga dapat membantu, setidaknya untuk skrip Cyrillic. Tetapi perhatikan bahwa ada juga beberapa kata yang memiliki arti berbeda dalam bahasa Bulgaria dan Rusia. Misalnya "направо" (napravo) berarti "belok kanan" dalam bahasa Rusia tetapi dalam bahasa Bulgaria itu berarti "lurus".

Aliran yang kotor
sumber
mengingatkan saya pada bahasa Perancis "toute a droit" yang berarti "jalan lurus" bukan "belok kanan"
Kate Gregory
Makedonia pada dasarnya adalah dialek Bulgaria yang sangat dekat, tetapi dengan ortografi Cyrillic yang berbeda untuk alasan kebanggaan nasional. Bahasa Bulgaria dan Makedonia sejauh ini merupakan bahasa Slavik termudah. Serbia / Kroasia lebih kompleks tetapi tidak sebanyak Polandia atau Rusia. Pengetahuan tentang bahasa Slavik memberi Anda awal yang sangat baik dalam hal lain. Teman palsu tidak menjadi penghalang untuk belajar - kami memiliki cukup teman palsu hanya antara berbagai bahasa Inggris ...
hippietrail