Apa bahasa lisan utama di Kiev: Ukraina atau Rusia?

33

Saya sadar bahwa ada penutur asli Ukraina dan Rusia di antara Ukraina, dengan barat lebih berbahasa Ukraina dan timur / selatan lebih banyak berbahasa Rusia.

Bagaimana dengan Kiev hari ini? Saya kira sebagian besar bilingual seperti di sebagian besar negara, tetapi apa bahasa sehari-hari utama di kota?

Seseorang mengatakan kepada saya kebanyakan orang terutama menggunakan bahasa Rusia dalam kehidupan sehari-hari dan di rumah (yang relevan dengan pertanyaan ini), dan Ukraina dalam konteks resmi. Apakah ini akurat?

Crazydre
sumber
5
@nuts Q ini hanya memperhitungkan Kiev, bukan tempat lain
Crazydre
@pnuts Mencari sesuatu yang lebih baru
Crazydre
2
Maka Anda harus memposting komentar / edit / karunia pada pertanyaan lain mencari klarifikasi imo
Urbana

Jawaban:

42

TL; DR: pada 2016, itu adalah Rusia; dominasinya menurun secara drastis saat ini; seorang asing yang ingin berbicara di jalan-jalan Kyiv harus mempertimbangkan aspek sejarah, politik, dan budaya untuk pilihan bahasa mereka.


Cerita panjang.

  1. Bahasa Rusia adalah bahasa yang paling mudah dipahami hanya karena hampir semua penutur bahasa Ukraina bilingual, tidak seperti penutur bahasa Rusia.
    Metode Perhitungan : jika Anda hanya mengambil sekelompok orang dan menghitung bahasa yang dapat mereka gunakan, Anda akan melihat bahwa:

    • Hampir 100% dari mereka yang berbicara bahasa Ukraina juga akan memahami bahasa Rusia dengan baik.
      Jadi setiap speaker Ukraina akan menghitung untuk kedua Ukraina + Rusia kolom survei Anda.
      Jumlah yang baik di atas juga dihitung untuk bahasa lain, misalnya, Ukraina + Rusia + Ibrani atau Ukraina + Rusia + Tatar Krimea .
    • Sementara jauh dari 100% penutur Rusia akan dihitung ke bahasa lain.
      "Bahasa Rusia" cukup sering berarti "Bahasa Rusia saja" .
      Berani mengklaim bahwa saya belum pernah melihat satu pun "pembicara khusus Ukraina".
  2. Kecenderungan : Dominasi Rusia menurun secara drastis sejak saat invasi Rusia ke wilayah Crimea dan Donets'k / Luhans'k di Ukraina.
    Bahkan orang-orang tua (seperti saya) yang, selama masa russifikasi paksa, tumbuh di lingkungan berbahasa Rusia, sekarang berupaya untuk berbicara bahasa Ukraina dalam keluarga mereka.
    Tidak ada proses yang berlawanan.

  3. Usia : Semakin muda semakin condong ke Ukraina.

  4. "Sebagai orang asing, bahasa apa yang harus saya pilih untuk berbicara dalam bahasa Kyiv?" - karena ini adalah Travel.SE, OP mungkin juga tertarik bagaimana pelancong memilih bahasa yang akan digunakan di Ukraina.
    Saya akan merekomendasikan untuk membaca Bahasa mana yang akan digunakan untuk perjalanan Ukraina? pertanyaan dan jawabannya. Jawaban ini merangkumnya dengan sangat baik:

    Jika tujuan Anda adalah membuat kesan pada penduduk setempat saya pasti akan pergi dengan Ukraina . Saat ini, bahasa Rusia dikaitkan dengan invasi Rusia walaupun banyak orang masih berbicara bahasa Rusia.
    Bagi saya berbicara bahasa Rusia di Ukraina seperti pergi ke Perancis yang menduduki WWII (1) dan mencoba berbicara bahasa Jerman dengan orang-orang Prancis . Saya tidak mengatakan bahwa Anda akan mendapat masalah dengan Rusia, tetapi Anda bisa lebih memperhatikan penduduk lokal.

Sumber: Saya warga negara Ukraina, lahir di Kyiv.


(1) Untuk kejelasan dan keakuratan terbaik, pertimbangkan Prancis yang dikuasai sebagian dalam periode antara 10 Mei - 25 Juni 1940 atau Prancis setelah pembebasannya pada tahun 1944.

bytebuster
sumber
14

Seseorang mengatakan kepada saya kebanyakan orang terutama menggunakan bahasa Rusia dalam kehidupan sehari-hari dan di rumah (yang relevan dengan pertanyaan ini), dan Ukraina dalam konteks resmi. Apakah ini akurat?

Ini sepenuhnya akurat. Berada di Kiev sangat jarang mendengar pidato Ukraina, meskipun banyak tanda-tanda dalam bahasa resmi. Jika Anda berbicara bahasa Rusia, itu seharusnya sangat mudah untuk berkomunikasi.

Sumber: bepergian ke Kiev beberapa kali tahun ini.

JonathanReez Mendukung Monica
sumber
14

Bahasa Ukraina dan Rusia umumnya digunakan di kota ini; sekitar 75% populasi Kiev menjawab "Ukraina" pada pertanyaan sensus tahun 2001 tentang bahasa asli mereka, sekitar 25% menjawab "Rusia".

Menurut survei 2006, Ukraina digunakan di rumah oleh 23% penduduk Kiev, 52% menggunakan Rusia dan 24% beralih di antara keduanya.

Dalam survei sosiologis 2003, ketika pertanyaan 'Bahasa apa yang Anda gunakan dalam kehidupan sehari-hari?' ditanya, 52% mengatakan 'sebagian besar Rusia', 32% 'Rusia dan Ukraina dalam ukuran yang sama', 14% 'sebagian besar Ukraina', dan 4,3% 'eksklusif Ukraina'.

Dikutip kata demi kata dari Wikipedia .

Sumber 1: Bahasa apa yang digunakan di Ukraina? - Majalah Ukraina.

Sumber 2: Kiev: Kota, Penghuninya, Tantangan untuk Hari Ini dan Masa Depan - Zerkalo Nedeli.

Revetahw berkata Reinstate Monica
sumber
5

Di Kiev dan banyak daerah lain penggunaan Ukraina telah meningkat dan instruksi di sebagian besar sekolah adalah di Ukraina. Persentase orang yang berbicara bahasa Ukraina "di jalan" adalah sekitar 30% di Kiev, 40-80% di Zhytomyr, Vinnytsya, Khmelnytskyy, Chernivtsi, Mukacheve, dan Uzhhorod, 5-10% di Kharkiv, Dnipropetrovsk, dan Odessa, 1- 5% di Crimea, Donetsk, dan Lugansk, dan 80-98% di Lviv, Ivano-Frankivsk, Ternopil, Khmelnytskyy, dan Lutsk (ini hanya perkiraan). Daerah pedesaan memiliki konsentrasi yang signifikan lebih tinggi dari penutur Ukraina dan penutur "Surzhyk" (Ukraina dicampur dengan Rusia), namun, Ukraina paling sastra dituturkan oleh orang-orang berpendidikan di kota-kota.

Sumber: http://www.tryukraine.com/info/languages.shtml Pembaruan terakhir Feb 2016

Jika Anda seorang penutur bahasa Rusia, Anda mungkin kesulitan mengatakan kapan seseorang berbicara bahasa Ukraina. Saya mendengarkan konferensi pers "Strelkov" setelah penembakan pesawat MH17 yang tidak beruntung dan tidak dapat segera mengetahui mengapa seseorang mengulangi apa yang baru saja dikatakan "Strelkov". Kemudian uang itu jatuh: dia "menerjemahkan" ke dalam bahasa Rusia, meskipun tidak ada kata yang berubah.

MMACD
sumber
3
Saya tidak mengerti paragraf terakhir. Girkin "Strelkov" adalah warga negara Rusia, lahir di Moskow, tumbuh di Rusia, dan ia hampir tidak bisa berbicara bahasa apa pun selain bahasa Rusia. Mengapa pidatonya harus diterjemahkan ke bahasa Rusia?
bytebuster
1

Pengalaman saya di akhir 2017 sebagai seseorang yang tidak bisa berbicara bahasa: pelajari kata-kata / frasa dasar dalam keduanya. Mulailah dengan Ukraina dan biarkan orang lain membalas dalam bahasa pilihan mereka.

Tidak ada yang pernah tersinggung oleh pilihan bahasa saya. Seperti orang di mana pun, mereka senang jika Anda berusaha dalam kedua bahasa tersebut.

Eric R
sumber
-1

Semua kota terbesar (lebih dari 300.000 penduduk) di Ukraina berbicara dalam bahasa Rusia, kecuali Lvov dan Vinnitsa (50/50), sementara daerah pedesaan dibagi, seperti dikatakan, menjadi bagian barat-barat yang berbahasa Ukraina dan Rusia bagian tenggara. berbicara. Meskipun, bagian penting dari populasi yang berbahasa Rusia menyebut Ukraina sebagai bahasa asli, meskipun pengetahuan tentangnya buruk.

olgertkzm
sumber
"Semua kota terbesar di Ukraina berbicara bahasa Rusia". Tentunya bukan Lviv?
Crazydre
@ Kokas awalnya saya maksud top-5 yang saya sebutkan setelah, tetapi sekarang memperluas jawabannya, terima kasih
olgertkzm
@Coke btw itu Lvov dalam semua bahasa Slavik; huruf "i" dalam banyak kata dalam bahasa Ukr. bahasa adalah buatan
olgertkzm
-5

Kiev sebagian besar berbicara bahasa Rusia dan mempertahankan budaya Rusia. Bahasa Ukraina (atau Surzhyk) sebagian besar dituturkan dalam bahasa Barat ( dialek Galicia ) dan sebagian Ukraina tengah ( Surzhyk). Jadi, jika orang tersebut berbicara bahasa Ukraina, kemungkinan besar dia bukan dari Kiev. Ini juga layak disebutkan, hampir semua ilustrasi tentang bahasa asli Ukraina di media & internet menyesatkan, sangat sedikit yang membicarakannya. Banyak orang berbahasa Rusia di Ukraina memiliki fitur khusus: mereka berbicara bahasa Rusia dalam kehidupan sehari-hari, tetapi ketika mereka ditanya bahasa mana yang merupakan bahasa asli mereka, banyak dari mereka menjawab "Ukraina". Dalam bahasa Rusia. Kemungkinan besar, mereka mengacaukannya, menganggapnya sebagai atribut identifikasi mereka dengan negara Ukraina, sehingga statistiknya terdistorsi secara dramatis. Kiev dengan lebih dari setengah penutur Ukraina akan menjadi mimpi buruk bagi penduduk asli Kiev.

Rurik
sumber