Bahasa apa yang lebih disukai untuk berbicara dengan orang Palestina: Bahasa Ibrani atau Bahasa Inggris?

11

Jelas, bahasa terbaik yang digunakan untuk berbicara dengan orang Palestina di Palestina adalah bahasa mereka sendiri, Arab. Jika bahasa Arab bukan pilihan, yang umumnya lebih disukai: Bahasa Ibrani atau Inggris? Saya terutama bertanya tentang daerah-daerah di bawah kendali umum Palestina, terutama Area A.

Di satu sisi, bahasa Ibrani dan Arab sama-sama bahasa Semitik dan memiliki persamaan utama, yang berarti bahwa rata-rata penutur bahasa Arab mungkin kurang berjuang untuk mempelajari bahasa Ibrani daripada bahasa yang tidak berhubungan seperti bahasa Inggris. Di sisi lain, bahasa Ibrani adalah bahasa nasional utama dari entitas politik dengan hubungan yang sangat kompleks dan sering tidak nyaman dengan Palestina, sehingga bahasa seperti Inggris dapat dilihat sebagai lebih netral secara politik (seperti yang sebenarnya terjadi di wilayah lain di dunia) seperti India selatan).

Saya terutama tertarik mendengar sudut pandang orang-orang Palestina atau orang-orang yang telah melakukan perjalanan secara luas di Palestina.

Robert Columbia
sumber
3
Bisakah Anda belajar bahasa Arab untuk 'Apakah Anda berbicara bahasa Inggris?' dan hanya jika mereka menjawab TIDAK, coba lagi kecuali untuk bahasa Ibrani?
mdewey
1
@ ya Tuhan. Yang saya minati adalah apakah ada yang lebih disukai untuk memulai.
Robert Columbia

Jawaban:

7

Gunakan bahasa Inggris, titik.

Bukannya menggunakan bahasa Ibrani adalah masalahnya , tetapi mengapa menggunakan bahasa orang-orang yang dilihat orang Palestina sebagai orang yang mengambil tanah mereka? gunakan bahasa yang akan membuat mereka merasa dihargai, bahasa ibu mereka sendiri.

Selain itu, tidak seperti "orang-orang Arab 1948" yang tinggal di Israel dan mereka kebanyakan bilingual, populasi umum Palestina tidak harus berbicara bahasa Ibrani. Mereka mempelajarinya di sekolah, bahkan di Gaza, mereka dapat mengatur (biasanya untuk dapat berkomunikasi dengan tentara Israel). Banyak yang telah bekerja di Israel pada masa-masa sebelumnya ketika diizinkan, atau dipenjara di sana berbicara dengan lancar, tetapi tidak semua.

Orang-orang Palestina bersahabat dengan orang asing, banyak (terutama di Tepi Barat) berbicara bahasa Inggris, ini adalah daerah wisata (daerah A).

Mengenai kesamaan antara bahasa Arab dan bahasa Ibrani, ada banyak kata-kata yang serupa tetapi Anda perlu mendengarnya secara perlahan untuk memahami, dan keduanya menggunakan konsep akar kata yang sama. Namun, bahasa Ibrani saat ini kehilangan banyak fitur Semitnya (tata bahasa dan suara), bahasa Arab agak lebih Semit daripada bahasa Ibrani karena bahasa Ibrani sangat dipengaruhi oleh bahasa-bahasa Eropa.

Berikut beberapa kata yang akan membantu Anda:

  • Marhaba atau Salam: Hai
  • Tetkallam Engleezi ?: Apakah Anda berbicara bahasa Inggris?

Saya orang Arab tetapi bukan orang Palestina, saya tahu banyak orang Palestina dan kami sudah lama mengobrol tentang hal ini dalam beberapa kesempatan.

Nean Der Thal
sumber