Saya telah menemukan sekarang bahwa jauh dari daerah wisata, bahasa Inggris jarang di Thailand baik diucapkan maupun pada menu.
Saya juga menemukan bahwa beberapa hidangan yang kita anggap sebagai makanan khas Thailand tampaknya tidak ditawarkan di tempat-tempat yang tidak berharap memiliki pelanggan "farang". Ini berarti "pad thai" dan "tom yum" tidak tersedia.
Di sini, di Surat Thani ada tempat makanan secara harfiah di mana-mana, saya telah mencoba kios penjaja (seperti yang dikenal di Malaysia atau Singapura) dan dua kafe kecil, mereka memiliki menu tetapi hanya dalam bahasa Thailand.
Jadi saya tidak ingin makan apa yang saya anggap sebagai makanan barat ketika saya bisa mencoba hidangan lokal, bahkan ketika mereka tidak "mewah". Saya suka makanan pedas jadi itu tidak masalah.
Tetapi ada bahan-bahan tertentu yang ingin saya hindari: organ, bola mata, kaki ayam, tembolok, usus, dubur, anjing, pengadu babi, apa pun yang hidup. Saya telah melihat semua ini di menu di negara lain di Asia.
Saya juga ingin menghindari apa pun yang memiliki reputasi khusus untuk menjadi najis, manja, atau memiliki kecenderungan yang lebih tinggi untuk membuat orang sakit. Hal-hal seperti ayam dan babi kurang matang, hal-hal yang mungkin disiapkan berjam-jam yang lalu dan tetap hangat, dll
Saya ingin menjadi sedikit lebih suka bertualang daripada puas dengan nasi goreng - apa sebenarnya makanan khas di restoran-restoran semacam ini di Thailand?
sumber
Jawaban:
Pertama, ketakutan Anda sedikit berlebihan. Masakan Thailand tidak begitu "aneh" seperti, katakanlah, beberapa bagian Cina dan Anda tidak mungkin makan sesuatu yang eksotis secara tidak sengaja. Meskipun tidak makan jeroan sama sekali akan sedikit membatasi ... mengapa tidak mencobanya dan sedikit memperluas wawasan Anda?
Bagaimanapun, saya akan mulai dengan deskripsi Wikivoyage tentang masakan Thailand dan mencoba mempelajari konsep utama dan ejaan Thailand mereka. (Atau ambil ungkapan Thailand Lonely Planet, ini agak lebih ringkas dan praktis untuk ditunjukkan kepada staf dalam keadaan darurat.) Beberapa kata makanan utama Thailand cukup mudah dikenali:
sumber
d-;
Tetapi saya tidak menikmatinya dan pada akhir hari yang berat saya menumpang, saya menginginkan sesuatu yang saya tahu tidak membuat saya jijik.Melihat menu itu dan saya bisa mengatakan Anda dapat memesan semua itu dan itu cukup aman untuk "Farang". Anda bisa menambahkan "Mai ped" ไม่ เผ็ด jika Anda tidak bisa makan makanan pedas.
Hal yang paling umum dan mungkin yang paling aman untuk dimakan adalah "Kra pow" Misalnya, "Kra pow Gai (Ayam)", "Kra pow Moo (Babi)". Dan itulah yang orang Thailand makan setiap hari juga.
Jika Anda suka kari, cara yang benar untuk mengatakannya adalah "Paneng" yang merupakan kaeng daeng atau kari merah. Jika Anda meminta kaeng daeng Anda mungkin mendapatkan sesuatu yang lain. Atau jika Anda suka kari hijau Thailand, Anda harus meminta "Kaeng kaew whan" แกง เขียวหวาน.
Sesuatu yang perlu diperhatikan, beberapa restoran tidak bisa memasak "Som Tam" Anda dapat melihat apakah mereka memiliki mortir di depan toko. Jika mereka tidak memilikinya, mereka mungkin bisa memasaknya untuk Anda tetapi itu tidak baik. Begitulah cara kami mencari waktu untuk bertanya kepada Som Tam.
sumber