Apa itu "kamar tidur Prancis" dalam terminologi hotel Jerman?

69

Saya telah memesan kamar hotel di Jerman.

Pada konfirmasi reservasi, tertulis:

Kategori kamar: 1 × kamar tidur Prancis bebas rokok

Apa itu kamar tidur Prancis ?

gerrit
sumber
3
Apakah tertulis "Kamar Prancis" di mana saja pada konfirmasi Anda, atau hanya "Tempat tidur Prancis"? (Saya akan membaca konfirmasi sebagai "Kamar dengan tempat tidur Prancis", bukan "kamar tidur Prancis".) Jika tidak, Anda mungkin ingin memperbarui judul pertanyaan Anda.
npl
14
"Tempat tidur Prancis" adalah istilah umum dalam bahasa Jerman untuk tempat tidur 140x200 (cm). "Kamar tidur Prancis", di sisi lain, bukan AFAIK istilah umum. Tapi saya setuju itu menyesatkan jika Anda tidak tahu istilah "tempat tidur Prancis".
npl
4
Un dortoir Français!
bipll
5
@ npl atau ruangan yang sangat kecil di mana hampir tidak mungkin untuk berjalan karena tidak ada ruang yang tersisa setelah mereka meletakkan di tempat tidur. Contoh paling ekstrem yang pernah saya lihat adalah sebuah televisi melesat ke dinding dan pintu kamar mandi dilepas karena tidak bisa mengayun terbuka, untuk masuk ke kamar mandi Anda harus duduk di toilet, berputar-putar, dan berdiri lagi.
jwenting
3
Saya Germand dan saya belum pernah mendengar tentang 'tempat tidur Prancis' - pasti hal regional.
Andreas Grapentin

Jawaban:

94

Tempat tidur ganda Jerman biasanya dilengkapi dengan dua kasur. 'Tempat tidur Prancis' (französisches Bett), di sisi lain, adalah tempat tidur yang cukup lebar untuk dua orang, tetapi hanya dilengkapi dengan satu kasur.

Mereka biasanya lebih sempit dari tempat tidur ganda biasa, lebar paling umum adalah 140 cm, tetapi tidak harus. Jika Anda melihat-lihat toko tempat tidur dengan pilihan produk yang lebih luas, Anda bisa mendapatkan 120, 140, 160 dan 180cm tempat tidur selebar Prancis :

Die Breiten variieren von 1,20 bis 1,80 m.

Nama itu diduga berasal dari 'cozier' cara orang Prancis cenderung menghabiskan malam mereka. Mitra Jerman jelas agak menempel pada sisi 'milikku dan milikmu', dengan garis pemisah yang jelas untuk perlindungan ekstra.

Tor-Einar Jarnbjo
sumber
13
Setelah tidur selama bertahun-tahun di tempat tidur bergaya Prancis yang sebenarnya, saya dapat dengan tegas menyatakan bahwa mereka tidak lebih nyaman daripada tempat tidur Jerman yang layak. ;-) Heinrich Heine terkenal menyesalkan kualitas rendah tempat tidur bergaya Prancis.
Konrad Rudolph
11
Di sini, di Inggris, beberapa hotel yang menawarkan tempat tidur ganda (tempat tidur untuk dua orang yang tidur bersama) sering menggunakan gaya Jerman. Bukan karena untuk kenyamanan, itu karena mereka dapat dengan mudah memisahkan tempat tidur dan menggunakan ruangan sebagai kamar "kembar" (dua tempat tidur tunggal yang terpisah). Saya tidak tahu apakah hotel Jerman melakukan ini atau tidak. Melakukan ini di Inggris (gaya Jerman) dipandang agak murah oleh orang-orang Inggris, yang terbiasa dengan gaya Prancis tempat tidur ganda.
Snow
3
120 dan 140 secara teknis adalah tempat tidur single, 160 ke atas adalah tempat tidur ganda dengan kasur tunggal.
jwenting
11
@jwenting No. Bahkan Jerman tidak memiliki definisi yang ketat dan teknis tentang perbedaan antara tempat tidur tunggal dan ganda berdasarkan lebar. Jika kita melihat tabel 'ukuran umum' dalam artikel Wikipedia, tempat tidur hingga 120cm biasanya dianggap sebagai tempat tidur tunggal, sedangkan tempat tidur 140 cm atau lebih lebar biasanya dianggap tempat tidur ganda. Namun, jika Anda melihat ukuran tempat tidur yang biasanya tersedia untuk dibeli, tempat tidur tunggal jarang akan lebih lebar dari 90 cm dan tempat tidur ganda jarang lebih sempit dari 140 cm.
Tor-Einar Jarnbjo
6
@jwenting Sangat tergantung pada di mana Anda berada. Di sini, di Skandinavia, misalnya, tempat tidur 140 (yang umumnya disebut ukuran queen di sini) umumnya tidak akan dipasarkan sebagai tempat tidur tunggal di toko furnitur, tetapi sebagai tempat tidur ganda.
Janus Bahs Jacquet
25

Beberapa hotel di Jerman menggunakan istilah ini untuk merujuk ke kamar dengan tempat tidur ganda ukuran standar - lebar 140cm. Pada dasarnya, tempat tidur tidur 2 dan banyak orang memiliki ukuran ini di rumah mereka, tetapi orang yang terbiasa dengan tempat tidur ukuran queen atau king mungkin menemukan tempat tidur kecil. Itu tidak menyiratkan gaya dekorasi atau pengaturan tempat tidur tertentu.

Jeremy Harris
sumber
2
Untuk mendukung hal ini: conrad-hotel.de/en/room/standard-room-french-bed
DJClayworth
1
Mengapa ini disebut tempat tidur "Prancis"? Apakah orang Prancis menyukai tempat tidur yang lebih kecil?
Azor Ahai
3
@AzorAhai: Mungkin untuk membuat pil lebih mudah ditelan => itu bukan "kecil", itu modis!
Matthieu M.
5
Saya tidak yakin apakah saya setuju dengan ini. Tempat tidur ganda Jerman biasanya dilengkapi dengan dua kasur dan saya tahu istilah "tempat tidur Prancis" untuk tempat tidur ganda dengan satu kasur yang bertentangan dengan dua biasanya. Tentunya, tempat tidur Prancis biasanya sedikit lebih sempit dari tempat tidur ganda 'biasa', tetapi mereka tidak selalu terikat dengan lebar 140cm. Pengecer Jerman ini menjual tempat tidur Prancis dengan lebar 140cm dan 160cm: bettenriese.de/matratzen-ratgeber/franzoesisches-bett
Tor-Einar Jarnbjo
@ Tor-EinarJarnbjo apa yang "biasa" benar-benar subjektif.
Andrea Lazzarotto
1

Saya pikir masalah ini muncul dari tanda baca yang ceroboh.

Kamar hotel dan motel biasanya digambarkan oleh ukuran dan jumlah tempat tidur yang ada. Jadi, orang melihat "kamar tidur queen" dan "kamar tidur raja" dan seterusnya.

Kamar OP berisi satu tempat tidur Prancis, dan karenanya merupakan "kamar tempat tidur Prancis."

David
sumber
Meskipun ini benar, itu tidak benar-benar membantu mereka yang belum pernah mendengar tentang "tempat tidur Prancis". Jawaban lain setidaknya berusaha memberikan definisi yang berguna (bahkan jika ada beberapa perbedaan pendapat).
IMSoP
@ IMSoP, saya belum pernah mendengar tentang tempat tidur Perancis. Saya pikir akan sangat membantu bagi orang lain untuk mengetahui bahwa jenis / nomor tempat tidur sering digunakan sebagai kata sifat majemuk untuk menggambarkan kamar hotel.
David
0

Di hotel, "ranjang Prancis" biasanya menunjukkan tempat tidur ganda yang cukup sempit (dimaksudkan untuk DUA orang). Ukurannya bisa sesempit 140 sentimeter dan hampir selalu datang dengan duvet bersama. Pendapat pribadi saya adalah, bahwa tempat tidur ini jelas tidak dimaksudkan untuk tidur, tetapi untuk kegiatan lain :).

Pengalaman orang yang berbeda mungkin berbeda, tetapi saya sarankan menghindari ini jika Anda membutuhkan ruang yang layak untuk tidur nyenyak. Dan, tentu saja, tempat tidur seperti itu sangat tidak cocok untuk berbagi dengan orang lain kecuali orang yang benar-benar akrab dengan Anda.

Di sisi lain, untuk sekali pakai, tempat tidur ini cukup baik.

xmp125a
sumber
Jika Anda terbiasa dengan tempat tidur yang lebih luas, untuk memisahkan duvet dan sebagainya, Anda mungkin merasa sedikit kurang nyaman. Tetapi tidak semua senang dengan pemisahan di tempat tidur, beberapa lebih suka kasur tunggal dan satu selimut, bahkan ketika hanya tidur berdampingan.
Willeke