Saya orang Inggris dan istri saya orang Portugis dan kami tinggal di Portugal. Saya bilingual dalam bahasa Portugis dan istri saya dan saya selalu berbicara bahasa Portugis bersama. Ketika putra saya lahir, saya merasa agak aneh dan tidak wajar untuk berbicara dengannya dalam bahasa Inggris, meskipun saya tahu saya harus melakukannya. Akibatnya saya hanya berbicara bahasa Inggris dengannya sesekali. Sesaat sebelum ulang tahunnya yang ke-3 kami berlibur di Inggris, dengan teman-teman bahasa Inggris, di mana saya merasa lebih alami untuk berbicara dengan putra saya dalam bahasa Inggris. Saya memutuskan itu adalah isyarat saya untuk melanjutkan, dan sejak itu saya sudah berhasil berbicara dengannya hampir secara eksklusif dalam bahasa Inggris, dan sekarang terasa sangat alami.
Anak saya tampaknya mengerti hampir semua yang saya katakan dalam bahasa Inggris, tetapi dia hanya menjawab dalam bahasa Portugis. Ketika dia bertanya kepada saya dalam bahasa Portugis, saya selalu menjawab dalam bahasa Inggris, dan dia sepertinya mengerti, dan tidak merasa aneh.
Setelah membaca di mana-mana bahwa bilingualisme harus dimulai sejak lahir, saya khawatir bahwa saya mungkin sudah terlambat baginya untuk menjadi penutur asli bahasa Inggris, terutama karena saya satu-satunya paparan yang dia miliki untuk bahasa Inggris asli yang dituturkan (lainnya daripada film dan TV dan beberapa aplikasi iPad untuk belajar bahasa Inggris).
Apakah saya meninggalkannya terlambat? Sebagai seseorang yang dibesarkan sendiri dalam dua bahasa (Inggris dan Jerman), dan memiliki hasrat terhadap bahasa, saya berharap bahwa kebodohan awal saya tidak akan membuat anak saya kehilangan kesempatan untuk menjadi penutur asli bahasa Inggris.
sumber
Jawaban:
Tidak ada kata terlambat untuk memulai! Terutama jika Anda seorang penutur asli, lakukan saja.
Dalam pengalaman saya, bahasa paling mudah dipelajari dalam 6-8 tahun pertama - belajar terjadi kurang lebih secara sadar saat anak-anak semuda itu. Dengan anak-anak lain, rasanya seperti pembelajaran yang aktual dan sadar .
Contoh spesifik:
Izinkan saya merujuk Anda pada pertanyaan ini dan jawaban saya untuk itu.
sumber
Anak-anak dapat belajar banyak bahasa tanpa masalah sejak usia dini jika mereka harus. Yang tidak belajar sebanyak yang Anda inginkan .. mereka belajar sebanyak yang mereka harus. Dengan putra saya yang Swedia dan Inggris bilingual yang tinggal di Inggris, ia tidak mulai berbicara Swedia kembali kepada saya sampai ia bertemu teman-teman kecil Swedia pada hari libur di Swedia dan mereka tidak bisa mengerti apa yang dikatakannya ketika ia berbicara bahasa Inggris. Dia berusia 3 tahun dan saat itulah dia mulai berbicara bahasa Swedia. Sebelum itu dia mengerti saya tetapi tidak mau berbicara bahasa. Hal terbaik adalah memperkenalkan putra Anda kepada teman-teman yang hanya berbicara bahasa Inggris dan bukan bahasa Portugis. Apakah dia punya keluarga Inggris yang bisa Anda kunjungi? Keuntungan yang Anda miliki di sini adalah bahwa bahasa Inggris adalah salah satu bahasa terbesar di dunia sehingga cukup mudah untuk menemukan beberapa orang Inggris yang tinggal di Portugal yang tidak sama sekali tidak bisa berbahasa Portugis. Bagi saya itu lebih sulit untuk meyakinkan orang Swedia untuk tidak pernah berbicara bahasa Inggris kembali kepadanya atau bahkan pura-pura tidak mengerti apa yang dia katakan dalam bahasa Inggris. Itulah mengapa sangat penting baginya untuk bermain dengan anak-anak Swedia satu bahasa. Menemukan bahasa Inggris untuk bergaul dengan orang lain akan menjadi cara termudah dan tercepat baginya untuk memahami pentingnya bahasa Inggris.
sumber
Tidak, belum terlambat.
Jika anak Anda mendengarkan dalam satu bahasa dan merespons dalam bahasa lain, mungkin membantu untuk menetapkan satu bahasa per orang yang berbicara (atau tinggal) dengannya. Misalnya, ketika Anda berbicara dengannya, hanya berbicara dalam bahasa Inggris, bahkan jika dia menjawab dalam bahasa Portugis. Mintalah ibunya hanya berbicara kepadanya dalam bahasa Portugis, bahkan jika dia menjawab dalam bahasa Inggris. Ini akan membantunya membedakan bahasa.
Pilihan lain adalah hanya menggunakan bahasa Inggris di rumah, dan percaya bahwa ia akan Belajar Bahasa Portugis di sekolah dan dari orang lain di komunitas Anda.
Berikut beberapa tips:
http://www.omniglot.com/language/articles/bilingualkids1.htm
sumber