Apakah usia 3 tahun terlambat untuk mulai belajar bahasa kedua?

10

Saya orang Inggris dan istri saya orang Portugis dan kami tinggal di Portugal. Saya bilingual dalam bahasa Portugis dan istri saya dan saya selalu berbicara bahasa Portugis bersama. Ketika putra saya lahir, saya merasa agak aneh dan tidak wajar untuk berbicara dengannya dalam bahasa Inggris, meskipun saya tahu saya harus melakukannya. Akibatnya saya hanya berbicara bahasa Inggris dengannya sesekali. Sesaat sebelum ulang tahunnya yang ke-3 kami berlibur di Inggris, dengan teman-teman bahasa Inggris, di mana saya merasa lebih alami untuk berbicara dengan putra saya dalam bahasa Inggris. Saya memutuskan itu adalah isyarat saya untuk melanjutkan, dan sejak itu saya sudah berhasil berbicara dengannya hampir secara eksklusif dalam bahasa Inggris, dan sekarang terasa sangat alami.

Anak saya tampaknya mengerti hampir semua yang saya katakan dalam bahasa Inggris, tetapi dia hanya menjawab dalam bahasa Portugis. Ketika dia bertanya kepada saya dalam bahasa Portugis, saya selalu menjawab dalam bahasa Inggris, dan dia sepertinya mengerti, dan tidak merasa aneh.

Setelah membaca di mana-mana bahwa bilingualisme harus dimulai sejak lahir, saya khawatir bahwa saya mungkin sudah terlambat baginya untuk menjadi penutur asli bahasa Inggris, terutama karena saya satu-satunya paparan yang dia miliki untuk bahasa Inggris asli yang dituturkan (lainnya daripada film dan TV dan beberapa aplikasi iPad untuk belajar bahasa Inggris).

Apakah saya meninggalkannya terlambat? Sebagai seseorang yang dibesarkan sendiri dalam dua bahasa (Inggris dan Jerman), dan memiliki hasrat terhadap bahasa, saya berharap bahwa kebodohan awal saya tidak akan membuat anak saya kehilangan kesempatan untuk menjadi penutur asli bahasa Inggris.

mluisbrown
sumber
3
Bukannya Anda bisa melakukan apa pun jika terlambat. Coba saja.
Dave Clarke
Saya setuju dengan Dave Clarke. Tidak ada kata terlambat untuk memberinya sesuatu - yang hampir selalu lebih baik daripada tidak sama sekali. Lakukan untuk itu. Selamat datang di situs ini.
mama seimbang
@DaveClarke tentu saja. Saya tidak punya niat untuk tidak mencoba. Hanya ingin tahu apakah saya mulai terlambat untuk hasil yang benar-benar dua bahasa.
mluisbrown
1
Saya mendukung yang lain dalam hal ini patut dicoba, tetapi akan menyarankan pemikiran lain: Karena bahasa Inggris adalah bahasa tambahan, tidak masalah apakah Anda berhasil. Lagipula anak itu akan belajar bahasa Inggris di sekolah. Saya merasa itu membuatnya lebih memaafkan bagi orang tua untuk mencoba sebagai perbandingan gagal mengajar bahasa yang jika tidak hilang kepada anak, karena tidak lagi diajarkan secara luas di sekolah.
oezi

Jawaban:

9

Tidak ada kata terlambat untuk memulai! Terutama jika Anda seorang penutur asli, lakukan saja.

Dalam pengalaman saya, bahasa paling mudah dipelajari dalam 6-8 tahun pertama - belajar terjadi kurang lebih secara sadar saat anak-anak semuda itu. Dengan anak-anak lain, rasanya seperti pembelajaran yang aktual dan sadar .

Contoh spesifik:

  • Saya dibesarkan dalam dua bahasa (Denmark, Jerman) sejauh yang saya ingat, saya "selalu" berbicara bahasa-bahasa ini.
  • Ketika saya berusia sekitar 4 tahun, keluarga saya pindah ke Swedia. Ingatan saya tentang belajar bahasa Swedia (yang, memang, sangat mirip dengan bahasa Denmark yang sudah saya tahu) adalah bahwa suatu hari saya menyadari bahwa saya bisa berbicara dalam bahasa Swedia - jadi belajar itu sepenuhnya tidak disadari. Tentu saja saya mendapat keuntungan karena tenggelam di dalamnya - di Portugal, Anda mungkin memiliki sedikit tantangan untuk membenamkan anak Anda dalam bahasa Inggris, tetapi setidaknya secara signifikan lebih mudah dengan bahasa Inggris karena kebetulan itu adalah "bahasa" internasional sehingga Anda Anda akan memiliki banyak bahan untuk dipilih (buku, permainan, film, dll.).
  • Sekitar 10 tahun saya mulai belajar bahasa Inggris (sekarang kelas bahasa Inggris mulai jauh lebih awal) dan saya ingat bahwa saya benar-benar harus mempelajarinya . Tetapi karena pikiran saya sudah siap dengan 3 bahasa, itu hanya "oh mari kita ambil satu lagi" dan bukan tantangan sama sekali.
  • Sekitar 16 tahun saya belajar bahasa Prancis di sekolah. Itu sulit dan tidak menyenangkan sama sekali.
  • Sekitar 30 tahun saya belajar bahasa Jepang. Itu sulit karena benar - benar asing tetapi menyenangkan lagi - tidak yakin mengapa.

Izinkan saya merujuk Anda pada pertanyaan ini dan jawaban saya untuk itu.

Torben Gundtofte-Bruun
sumber
Saya pikir itu tergantung pada tingkat imersi juga, saya bekerja dengan banyak anak-anak pengungsi / imigran dan mereka mengambilnya dengan cepat dari sekolah bahkan ketika remaja. Saya pernah mendengar bahwa anak-anak dapat belajar bahasa baru dalam 3 bulan, tetapi saya belum melihatnya sendiri ...
Christine Gordon
Torben terima kasih. Poin pertama Anda dalam jawaban Anda untuk pertanyaan ini mengatakan: "Mulai segera. Itu tidak akan berlaku untuk memutuskan ini setelah satu tahun atau lebih". Itu tampaknya bertentangan dengan "Tidak pernah ada kata terlambat untuk memulai". Tetapi terima kasih atas jawabannya
mluisbrown
1
@ mluisbrown: Dengan kedua pernyataan, yang saya maksud sebenarnya adalah Mulai sesegera mungkin. Pertanyaan lain itu adalah tentang calon anak; Anda mengacu pada 3yo. Saya pikir orang mungkin mulai segera tetapi gagal itu, memulai lebih cepat lebih baik daripada memulai nanti.
Torben Gundtofte-Bruun
Biarkan saya yang kedua "Tidak ada kata terlambat untuk memulai!". Anda tidak dapat melakukan sesuatu yang tidak pernah Anda mulai kerjakan - bahasa, atau apa pun dalam hidup.
Matej Kovac
Anekdot tetapi keluarga ibuku datang ke AS sebagai pengungsi setelah PD II. Dia adalah yang termuda dari 11 dan berusia sekitar 5 tahun ketika mereka datang. Semua kakak laki-lakinya masih berbicara dengan aksen yang sangat mencolok 70 tahun kemudian sedangkan dia tidak.
Kevin
2

Anak-anak dapat belajar banyak bahasa tanpa masalah sejak usia dini jika mereka harus. Yang tidak belajar sebanyak yang Anda inginkan .. mereka belajar sebanyak yang mereka harus. Dengan putra saya yang Swedia dan Inggris bilingual yang tinggal di Inggris, ia tidak mulai berbicara Swedia kembali kepada saya sampai ia bertemu teman-teman kecil Swedia pada hari libur di Swedia dan mereka tidak bisa mengerti apa yang dikatakannya ketika ia berbicara bahasa Inggris. Dia berusia 3 tahun dan saat itulah dia mulai berbicara bahasa Swedia. Sebelum itu dia mengerti saya tetapi tidak mau berbicara bahasa. Hal terbaik adalah memperkenalkan putra Anda kepada teman-teman yang hanya berbicara bahasa Inggris dan bukan bahasa Portugis. Apakah dia punya keluarga Inggris yang bisa Anda kunjungi? Keuntungan yang Anda miliki di sini adalah bahwa bahasa Inggris adalah salah satu bahasa terbesar di dunia sehingga cukup mudah untuk menemukan beberapa orang Inggris yang tinggal di Portugal yang tidak sama sekali tidak bisa berbahasa Portugis. Bagi saya itu lebih sulit untuk meyakinkan orang Swedia untuk tidak pernah berbicara bahasa Inggris kembali kepadanya atau bahkan pura-pura tidak mengerti apa yang dia katakan dalam bahasa Inggris. Itulah mengapa sangat penting baginya untuk bermain dengan anak-anak Swedia satu bahasa. Menemukan bahasa Inggris untuk bergaul dengan orang lain akan menjadi cara termudah dan tercepat baginya untuk memahami pentingnya bahasa Inggris.

LIsa B
sumber
1

Tidak, belum terlambat.

Jika anak Anda mendengarkan dalam satu bahasa dan merespons dalam bahasa lain, mungkin membantu untuk menetapkan satu bahasa per orang yang berbicara (atau tinggal) dengannya. Misalnya, ketika Anda berbicara dengannya, hanya berbicara dalam bahasa Inggris, bahkan jika dia menjawab dalam bahasa Portugis. Mintalah ibunya hanya berbicara kepadanya dalam bahasa Portugis, bahkan jika dia menjawab dalam bahasa Inggris. Ini akan membantunya membedakan bahasa.

Pilihan lain adalah hanya menggunakan bahasa Inggris di rumah, dan percaya bahwa ia akan Belajar Bahasa Portugis di sekolah dan dari orang lain di komunitas Anda.

Berikut beberapa tips:

http://www.omniglot.com/language/articles/bilingualkids1.htm

5un5
sumber