Saya telah mengerjakan buklet komersial 50 halaman di tempat kerja. File InDesign berisi banyak teks dan file psd dan ai yang ditautkan.
Karena saya sudah menyelesaikannya dan mendapatkan semuanya disetujui, saya diberitahu untuk menyiapkannya untuk dicetak. Saya mengekspor PDF berkualitas tinggi dengan semua font yang terdaftar. Perancang grafis utama memberi tahu saya bahwa itu tidak dapat dikirim untuk dicetak karena memiliki font di dalamnya dan saya harus menguraikan semua teks.
Saya belum pernah melakukan ini sebelumnya karena font semuanya tertanam. Jadi saya harus membaca setiap halaman, dan membuat garis besar setiap kotak teks, dan kemudian pergi ke setiap file ai di panel tautan yang memiliki teks di dalamnya, buka di ilustrator dan garis besar teks di sana juga. Seluruh proses memakan waktu sekitar 2 jam. Saya bahkan belum pernah mendengar harus menguraikan teks yang dapat diatur dalam dokumen PDF. Mengapa ini diperlukan dan mengapa berlangganan ada jika printer komersial membutuhkan teks yang diuraikan?
sumber
Jawaban:
Ya, 50 halaman salah. Saya sadar Anda memposting "50+", tetapi 51, 53, 54, 55, 57, semua tidak akan berfungsi. "Buklet" harus memiliki jumlah halaman yang dapat habis dibagi minimal 4 (8 dan 16 lebih disukai untuk buku yang lebih besar). Jadi 48, 52, 56, 60 halaman, tetapi 50 tidak berfungsi. Anda mungkin tahu ini .... tapi saya tidak tahu dari sini.
:)
Tentu saja jika Anda menggunakan penjilidan selain penjahitan sadel, seperti kumparan atau penjilidan yang sempurna, Anda bisa lolos dengan 2 set halaman.Jika file itu disediakan sebagai PDF yang layak maka ada sedikit alasan umum seseorang perlu menguraikan teks, terutama dalam buklet. Satu-satunya alasan yang dapat saya pikirkan adalah ...
Anda tidak keluar jalur untuk bertanya kepada penyedia cetak mengapa . Jika mereka tidak bisa atau tidak akan menjawab itu .. cari penyedia baru jika memungkinkan.
Mereka mungkin secara sah memiliki alasan, bahkan jika itu "Anda mengirimi kami file yang buruk" - yang mereka mungkin ragu untuk menyatakannya secara langsung - pelanggan yang senang dan semua itu. Saya biasanya mendekati hal-hal dengan bertanya, "Apakah ada masalah dengan file yang saya kirim? Apakah ada sesuatu yang dapat saya lakukan pada bagian saya, singkatnya menguraikan teks pada 56 halaman, untuk membuatnya lebih mudah?"
Saya, secara pribadi, akan sangat mendorong kembali jika saya diminta untuk menguraikan jenis pada bagian multi-halaman. Bagi saya itu tidak masuk akal. Heck, saya mendorong kembali pada halaman 4 hanya untuk mengetahui itu karena proses personalisasi - yang merupakan hal yang mudah bagi saya untuk menyesuaikan pada akhirnya tanpa menguraikan apa pun.
Di kantor saya, penyedia akan didorong untuk memberi tahu saya apa yang perlu diatasi dan mengapa mereka ingin mengetikkan garis besar dan saya akan memperbaiki masalah apa pun yang ada di pihak saya.
Penting juga untuk menyadari bahwa penyedia cetak berurusan dengan semua jenis pelanggan , beberapa lebih “sadar produksi” daripada yang lain. Mereka mendapatkan file dalam segala bentuk dan ukuran dengan segala macam pengaturan aneh, tidak terkendali, tidak logis. Mereka mungkin memiliki semacam "naskah" standar yang memberi mereka apa yang mereka butuhkan tanpa membuat pelanggan merasa seolah-olah mereka telah melakukan kesalahan.
Dengan pemikiran ini, meminta "Pelanggan Acak" untuk menguraikan jenis jauh lebih mudah daripada menjelaskan bahwa mereka perlu menjebak karya seni di halaman 4, 10, dan 15. Karena itu, mereka mungkin perlu menjelaskan apa itu perangkap . Yang bisa menjadi diskusi panjang, berlarut-larut, mereka lebih suka tidak berurusan dengan.
Jika Anda memahami produksi cetak dan mampu mengedit hal-hal yang mungkin perlu diedit, maka menyatakan hal itu kepada penyedia cetak dapat menuju alur kerja yang lebih mulus.
sumber
Jika saya akan berada dalam situasi seperti itu dan setelah memeriksa semua poin yang Scott tulis sebagai solusi yang mungkin, alih-alih menguraikan setiap kerangka teks tunggal saya akan pergi ke cara klasik, kirim paket: file Indd, font, tautan, dan PDF
Saya lebih ke titik las: - Penyedia cetak tidak tahu apa yang mereka lakukan.-
Berurusan dengan printer harus menjadi Master Post setelah mempelajari Desain Grafis.
Saya bertanya-tanya tentang sistem pencetakan?
sumber
Saya bekerja untuk printer komersial dan hanya meminta pria prabuka di sini di atas dan dia berkata "Saya tidak mengkonversi ke garis KECUALI ada masalah dengan font". Namun kami menggunakan speedflow sehingga ini dapat memperbaiki beberapa masalah prepress yang dapat dilihat jika itu adalah subset. Juga menguraikan membuat file yang jauh lebih besar daripada subset.
sumber
Menguraikan font, membantu menghilangkan masalah dengan berbagai versi font yang sama. Sebagai contoh, berapa banyak versi yang berbeda dari helvetica nueue di luar sana? Jika pekerjaan itu kembali dari printer dan fontnya berbeda Anda akan mengeluh tentang hal itu.
Saya 22 tahun bekerja sebagai desainer grafis, mulai dari bekerja untuk surat kabar & printer untuk menjalankan agensi desain saya sendiri dan saya dapat memberi tahu Anda bahwa saya tahu dari kedua sisi pagar bahwa mengirim file dengan font yang diuraikan mengurangi potensi masalah dan pada gilirannya hanya menunjukkan Anda tahu Anda barang dan ingin semuanya berjalan lancar. Menguraikan 50 halaman tidak banyak bekerja di InDesign, bahkan lebih mudah jika kotak teks Anda ditautkan.
Gandakan file, garis besar font dan pdf itu ... kemudian senang dengan pengetahuan bahwa Anda membuat hidup semua orang lebih mudah dan printer yang bekerja dengan Anda akan menghargai Anda sedikit lebih dan mungkin memiliki punggung Anda ketika ada masalah nyata.
sumber
Apa yang dimaksud oleh kolega Anda adalah mengekspor font sebagai garis besar saat mencetak dokumen ke PDF.
Ini mengubah font menjadi bentuk. Banyak printer tidak menerima file dengan teks yang sebenarnya di dalamnya - semuanya harus berbentuk.
sumber