Ketika mencoba mengirim file teks ke melalui printer lpr
dari xterm
, konten rusak tidak dapat dikenali, penyebabnya akhirnya ditelusuri ke pengkodean file. Jika saya malah memproses teks dengan iconv
(misalnya, iconv -f utf-8 -t ascii//TRANSLIT
), maka file tersebut dicetak secara normal. Saran lain yang saya temui adalah mengatur format dokumen (misalnya, lpr -o document-format=text/utf8
), tetapi ini mengembalikan kesalahan lpr: Unsupported document-format "text/utf8"
. Saya selalu bisa alias lpr
perintah untuk memasukkan pemrosesan oleh iconv
, tetapi apakah ada cara yang lebih umum untuk dukungan utf-8 asli di CUPS
/ lpr
sistem?
Sunting: OS saya adalah Debian 8 dan manajer jendela saya openbox
(tidak ada lingkungan desktop). Saya dapat mencetak file ini tanpa masalah dari MacOS X maupun dari sistem Debian7 / Gnome3.
Dari sistem saya saat ini, saya harus menunjukkan bahwa bahkan setelah mengubah pengkodean karakter dari UTF-8 ke ASCII, karakter baris baru tidak dihormati oleh lpr
, sehingga garis digabungkan dan dicetak hingga margin kertas tercapai. Setelah pengodean ulang dan transliterasi dengan iconv
pada MacOS X, pencetakan masih berfungsi normal (jadi masalah baris baru juga khusus untuk sistem saya saat ini).
sumber
a2ps
? Pengkodean apa yang benar-benar digunakan pada keluaran, ketika Anda mencoba utf-8? (Saya rasa ituiso-8859-1
)a2ps
filter. Saya tidak menyadarinya. Printer yang dimaksud adalah printer laser pemindaian HP4650. Bagaimana cara menentukan pengkodean yang digunakanCUPS
? Karakter yang benar-benar dicetak, yang tidak memiliki hubungan yang dapat dilihat dengan input, termasuk gamma modal Yunani, kapital C dengan cedilla, o dengan sirkumfleks, dan kapital Latin W dan T. Selain itu, kegagalan untuk menghormati hasil karakter baris baru dalam pemotongan output pada margin kertas.lpr -o document-format='text/plain;charset=utf-8'
sudah cukup untuk mencetak seperti yang Anda inginkan, tetapi ini tidak mengubah default instalasi CUPS Anda yang tampaknya sudah usang.Jawaban:
Hal yang sama dapat dilakukan dengan paps;
Paps melakukan pekerjaan yang jauh lebih baik daripada texttops cangkir.
sumber
paps
dan ingin tahu apakah ada kemungkinan dukungan asli dalamCUPS
sehingga dependensi eksternal tidak perlu dipanggil.Saya tidak tahu apakah Anda menganggap HPLIP sebagai ketergantungan eksternal, tetapi berikut ini adalah rekomendasi driver resmi langsung dari CUPS.
CUPS Driver Printer: HP4650
dan Ini adalah info Paket di Debian Repo: HPLIPS
Seperti yang dinyatakan Thushi, sistem Anda tidak tahu cara meraster dokumen tanpa menggunakan alat seperti paps. Menginstal paket hplip dan mengkonfigurasi di
http://localhost:631
menggunakan driver yang direkomendasikan akan menyelesaikan masalah Anda. Untuk info lebih lanjut, lihat entri SystemPrinting di DebianWikisumber
http://localhost:631
tetapi saya tidak dapat menemukan apa pun tentang pemilihan driver.Saya memiliki masalah yang sama dan mengikuti bagaimana-untuk membantu saya memperbaikinya:
http://www.bsmdevelopment.com/Reference/Tech_20130004.html
Itu sangat bagus. Anda bahkan dapat memilih font untuk pencetakan teks / polos seperti FreeMono atau Courier.
Bersulang,
sumber
Anda harus memiliki sesuatu seperti:
dalam
/etc/cups/mime.convs
file Anda . Jadi, saya kira apa yang perlu dilakukan adalah memperbaiki filter texttops. Di bawah Debian, ini adalah/usr/lib/cups/filter/texttops
skrip shell yang menggunakan filter texttopdf danpdf2ps
perintah. Anda dapat mencoba mengganti permintaan texttopdf / pdf2ps denganpaps
, tetapi perhatikan bahwa argumennya tidak sama. Minimal (karena teks diberikan ke input standar dan hasil ps dikirim ke output standar) akan menjadi baris yang hanya berisi:tetapi Anda mungkin ingin menambahkan opsi, misalnya:
Catatan: Saya belum mencoba. Hanya spekulasi ...
sumber