Saya telah merobek DVD Kill Bill saya, tetapi bagian-bagian Jepang tidak subtitle dalam bahasa Inggris ... Saya menemukan beberapa subtitle online tetapi satu-satunya yang tampaknya bekerja adalah yang untuk seluruh film. Saya ingin mengedit file srt sehingga satu-satunya bagian yang tersisa adalah yang benar-benar berbahasa Jepang.
Ketika saya melakukan itu, saya ingin mengambil srt yang diedit dan mengkodekannya ke file video agar tidak memerlukan srt. Bagaimana saya membuat kode file video dengan subtitle?
Jawaban:
Anda akan membutuhkan ini:
- VirtualDUB
- Konverter SRT-SSA
- Subtitler VirtualDub Plug-in
Mulai
Subtitle konversi
Menambahkan subtitle ke dalam VirtualDub
Memilih Kompresi
Menyimpan file Anda dan menyelesaikannya
Sumber
Adapun alat untuk mengedit subtitle, lihat saja apa yang SuperUser / Google sarankan. Kurasa aku tidak bisa memikirkan yang lebih baik daripada apa yang sudah ada di sana. :)
sumber
Subtitle hard-coded tidak perlu (dan bahkan sedikit salah arah). Cukup gunakan format wadah daripada yang bisa menampung subtitle di dalamnya, seperti halnya menampung aliran audio dan video. OGM atau Matroska harus melakukannya, antara lain.
sumber
Gunakan Edit Subtitle untuk mengedit subtitle seperti yang Anda inginkan. Kemudian Anda dapat menggunakan VirtualDub untuk mengkodekan subtitle ke dalam file video. Anda dapat menemukan instruksinya di sini .
sumber
Alih-alih melalui jalan panjang yang telah ditarik, Anda dapat menggunakan Avi ReComp .
Sumber
Ini adalah jendela utama Avi ReComp.
Klik Buka AVI dan muat file video yang Anda inginkan ke subtitle hardcode. Selanjutnya tekan Simpan AVI dan pilih folder yang ingin Anda simpan file video terakhir Anda. Tentu saja Anda dapat memilih direktori yang sama. File output akan memiliki ekstensi _arc. Hati-hati, Anda harus membiarkan dropdown Ukuran AVI Baru ke nilai default. Dengan cara ini Anda akan menghindari kompresi ulang dan tentu saja seluruh prosedur akan lebih cepat. Jika Anda mengubah ukurannya, Anda akan kehilangan kualitas.
Selanjutnya pergi ke tab Additions dan centang tombol Enable / disable Subtitles. Jika file subtitle .srt Anda berada di direktori yang sama dengan file video dan memiliki nama yang sama centang Muat-otomatis. Atau Anda dapat memuatnya secara manual dengan menekan tombol Load subtitle.
Seperti yang Anda lihat Avi ReComp memiliki beberapa opsi lain yang tersedia seperti memotong / mengubah ukuran file video Anda, tambahkan batas hitam padanya dan bahkan menambahkan logo.
Sekarang buka tab Antrian dan tekan Tambahkan ke antrian. File video akan muncul dalam daftar Job. Setelah Anda menambahkan pekerjaan Anda saat ini, Anda dapat kembali ke awal dan menambahkan file video lain. Ini sangat berguna jika Anda ingin menanamkan subtitle ke beberapa file sekaligus dan tanpa pengawasan. Tekan saja Mulai dan tunggu prosedur selesai!
sumber
Gunakan ffmpeg dan
subtitles
filter:Ini adalah solusi lintas platform.
Video akan dikodekan ulang dengan H.264 menggunakan kualitas konstan 18 (default: 23, nilai waras antara 18–28, lebih rendah lebih baik). Lihat panduan pengkodean H.264 untuk lebih lanjut. Audio hanya akan disalin.
sumber
Tidak yakin cara "menyandikan" subtitle ke dalam divx yang ada, tetapi Anda dapat menyalin ulang dvd Anda dengan DVDx yang mendukung "hard coding" salah satu bahasa subtitle yang ada di DVD (saya kira ada subtitle track hanya untuk bagian Jepang).
sumber