Maksud saya, untuk apa yang saya ingat dari kelas bahasa Inggris saya seharusnya WordPress'
, atau tidak?
Apakah ini menjadi Pertanyaan Meta ?
Atau Bahasa & Penggunaan Bahasa Inggris ?
[pembaruan]
Apa yang akhirnya saya tulis (dalam email) sebelum Komentar dan Jawaban
... berurusan dengan beberapa proyek WordPress ...
[pembaruan]
Ya, akhirnya menjadi Kegagalan Engrish .
Terima kasih, Johannes, untuk membuka pertanyaan di Bahasa Inggris & Penggunaan.
Jawaban Toscho juga mendorong saya untuk membuka yang lain di Bahasa Spanyol dan Penggunaan , tetapi untuk nama seseorang. (oh, astaga, apakah apostrof ini benar?)
Dalam bahasa Spanyol, itu adalah "Los WordPress".
wordpress.org
brasofilo
sumber
sumber
Jawaban:
WordPress adalah singular tanpa jamak . Contoh kedua adalah garpu yang tidak bisa menggunakan nama yang sama, karena nama WordPress adalah merek dagang dari WordPress Foundation .
Seperti Yesus , hanya lebih banyak aturan.
Jika WordPress memiliki bentuk jamak, itu adalah WordPresses, seperti di mess atau nyonya . Tetapi prasyarat untuk itu adalah WordPress menjadi objek fisik atau sadar diri (dan mampu membuat salinan sadar diri). Saya akan memperbarui jawaban saya pada hari itu terjadi.
sumber
Benci untuk bermain polisi tata bahasa di sini; tetapi menggunakan bentuk jamak dari WordPress dalam contoh yang Anda berikan tidak benar.
Bentuk yang benar adalah `... proyek WordPress ... ' bukan ' ... proyek WordPresses ... '
Bagaimanapun Anda berurusan dengan beberapa proyek WordPress, bukan proyek WordPress.
sumber
moon
", lalu "moon -landing
".Dalam bahasa Inggris, ini adalah kata benda yang tak terhitung. Suka informasi atau saran.
Secara umum sifat jamak dibuat eksplisit oleh konteksnya. Misalnya "berbagai versi WordPress"
sumber
Bahasa sehari-hari, ini jelas meta, tetapi apakah itu dalam istilah teknis stackexchange, saya tidak punya pendapat tentang.
Adapun pertanyaan yang sebenarnya, saya akan mengatakan itu "WordPresses".
Saya tidak pernah memberikan pertimbangan ini ketika datang ke WordPress , tetapi jika Anda akan memeriksa "tekan (kata benda) " dalam kamus, itu akan memberi Anda "menekan" sebagai jamak. Dan jika itu yang terjadi, itu berlaku untuk semua composita nominal yang berakhiran "pers" juga, seperti "bench press" dan "bench presses".
Perlu menggunakan bentuk jamak jelas dapat dihindari dengan parafrase sebagai "beberapa instalasi WordPress", atau sejenisnya, yang secara pribadi saya merasa terdengar jauh lebih baik.
Edit
Kamus Oxford Online (Inggris) dan paperback saya Merriam Webster (AS) mengatakan hal yang sama:
[pembaruan (berkaitan dengan pembaruan OP)]
Jika Anda mendeskripsikan sesuatu yang melekat pada WordPress, katakan inti atau API, maka Anda dapat menyebutnya "inti WordPress" (aneh, tetapi secara tata bahasa benar), yaitu "inti yang menjadi milik WordPress" (kepemilikan Stephen, atau "Kasus posesif).
Penggunaan Anda meskipun salah, dengan atau tanpa (tanpa pula) seorang s berikut tanda kutip, karena Anda bermaksud mengatakan "proyek yang melibatkan WordPress" dan bukan "proyek-proyek milik WordPress". Namun dalam hal ini, hidup bahkan lebih sederhana daripada yang Anda buat sendiri: "proyek" adalah apa yang perlu dalam bentuk jamak. Dalam hal itu, "WordPress" tetap "WordPress".
Edit 2
Sesuai Bahasa Inggris & Penggunaan :
sumber