Saya dulu menggunakan en_DK.UTF-8
lokal yang agak aneh ketika menginstal sistem baru karena itu akan menghasilkan (secara kasar) hasil lokal yang saya inginkan, meskipun saya tidak di Denmark.
- Metrik pengukuran
- Format tanggal dan waktu yang masuk akal, tetapi nama hari dan bulan dalam bahasa Inggris
- Format waktu 24 jam
- Minggu kerja dimulai pada hari Senin
- Tanggal numerik dalam (sesuatu yang setidaknya menyerupai) format ISO, yyyy-mm-dd
- Tanggal informal adalah dd / mm, bukan sebaliknya
- Ukuran kertas A4
- Mata uang euro
- Pesan sistem dalam bahasa Inggris
Sayangnya, Ubuntu dan Debian tampaknya tidak lagi mendukung en_DK
lokal. Saya telah berpikir harus ada sesuatu seperti en_EU
untuk "Bahasa Inggris Euro".
Setiap tempat saya telah bekerja memiliki persyaratan semacam ini - bahasa resmi organisasi adalah bahasa Inggris, tetapi kami ingin standar Eropa kontinental untuk yang lainnya.
Saya membayangkan saya bukan orang pertama yang berpikir bahwa bahasa Inggris "agnostik lokasi" akan menguntungkan saya secara pribadi dan organisasi tempat saya bekerja. Jadi mengapa itu tidak ada, dan di mana saya mencari diskusi dan alasan lebih lanjut?
... Atau haruskah saya melanjutkan dan mengusulkannya? Kepada siapa?
en_DK
adalah keingintahuan yang aneh; dari mana asalnya, dan mengapa tidak ada lokal bahasa Inggris acak untuk negara lain? Hampir tidak seperti Denmark memiliki rasio penutur bahasa Inggris yang sangat tinggi.Jawaban:
(a) Suatu entitas yang dikenal sebagai Unicode Common Locale Data Repository tampaknya adalah tempat yang menangani lokal. Wiki glibc menunjukkan bahwa mereka akan mengikuti CLDR .
(B) Mereka memiliki lokal yang dikenal sebagai "en_150" yang tampaknya dimaksudkan untuk melakukan apa yang Anda inginkan. Saya tidak yakin glibc telah mengimplementasikannya. Ada juga lokal serupa yang dikenal sebagai en_BE yang identik dengan en_150 kecuali ia memiliki cakupan regional BE daripada seluruh dunia.
sumber
export LC_TIME=en_150.UTF-8
(dan en_BE) di Xubuntu 14.04 LTS dan tampilannyabash: warning: setlocale: LC_TIME: cannot change locale (en_150.UTF-8): No such file or directory
en_IE.UTF-8
Bahasa Inggris (Irlandia) memiliki semua hal yang Anda minta:dd/mm/yy
. Tapi itu tampaknya cukup dekat dengan apa yang biasa Anda lakukanSaya sebenarnya menggunakan lokal ini, meskipun saya di Amsterdam, karena tidak ada lokal Inggris (Paneuropean) yang saya tahu.
BTW. jangan membuat kesalahan dengan memilih lokal
ga_IE.UTF-8
Irlandia (Irlandia), karena itu bahasa Gaelik Irlandia.sumber
.
) bahkan ketika menulis bahasa Inggris. Saya mulai yakin bahwa tanda kutip'
(digunakan oleh orang Swiss), dengan.
sebagian kecil, akan menjadi kandidat yang baik. Ia bekerja di file csv dan saya tidak mengetahui di mana saja yang menggunakan'
untuk nomor pecahan.Lokal en_DK tidak benar-benar ada hubungannya dengan Denmark kecuali namanya. Awalnya dibuat oleh seseorang yang menginginkan hal yang sama seperti yang diminta di sini - satu set standar yang wajar untuk penutur bahasa Inggris di Eropa. Nama "en_DK" adalah semacam lelucon - semua nama lokal pada waktu itu terdiri dari kode bahasa dan kode negara (tidak ada kode benua atau apa pun di posisi kedua), dan untuk alasan apa pun Denmark dipilih sebagai kode negara placeholder. (... dan mungkin telah menyebabkan lebih dari satu orang yang bingung sejak saat itu untuk meneliti proporsi orang di Denmark yang bahasa pertamanya adalah bahasa Inggris. :))
sumber
Inilah sebabnya mengapa Anda menggunakan lokal yang berbeda untuk berbagai hal.
Dalam kasus saya, saya mencampur en_GB dan sv_SE untuk mendapatkan yang saya butuhkan dan kelihatannya seperti ini:
Tetapi Anda mungkin akan mengganti sv_SE dengan dk_DK.
Dan untuk mendapatkan € gunakan LC_MONETARY = en_IE.UTF-8
Saya kemudian menyimpan konfigurasi saya karena banyak ekspor di ~ /. Profil
Ini akan memberi Anda kesempatan untuk memilih hal-hal yang "benar" dari berbagai bidang.
sumber
sv_SE
dengandk_DK
- seperti yang saya nyatakan dalam pertanyaan saya, saya memilih pengaturan Denmark karena mereka secara kebetulan dan agak membingungkan menawarkan fitur yang saya inginkan, walaupun saya tidak memiliki alasan atau keinginan untuk memiliki sesuatu yang spesifik untuk Denmark di pengaturan saya, dan pada kenyataannya, itulah yang saya coba hindari. Agak sama,sv_SE
membuat (semacam) masuk akal untukLC_TIME
terlepas dari di mana di dunia Anda berada, karena Swedia menggunakan tanggal ISO dengan standar, tidak seperti banyak lokal lainnya.Sebenarnya, saya percaya ada lokal yang lebih sesuai dengan kebutuhan Anda daripada en_IE. Ini tidak resmi, tetapi itu benar
en_SE.UTF-8
. Itu adalah tautan yang menunjuk ke file lokal.Ini pada dasarnya menyalin sv-SE, yang seharusnya memberi Anda semua yang Anda inginkan (walaupun saya belum memeriksa ulang), tetapi memberi Anda pesan sistem bahasa Inggris, menu, dll. Saya telah menggunakannya sebelumnya dan telah bekerja sangat baik untuk saya di berlatih terlepas dari peringatan di blok komentar di bagian atas file.
Untuk memasang:
/usr/share/i18n/locales/en_SE
sudo localedef -i en_SE -f UTF-8 en_SE.UTF-8
/var/lib/locales/supported.d/local
barisen_SE.UTF-8 UTF-8
(mungkin berbeda berdasarkan distribusi; Debian Squeeze / 6.0 tampaknya senang dengan/etc/locale.gen
)sudo locale-gen
en_SE.UTF-8
(misalnya, melalui/etc/default/locale
sistem seperti Debian)sumber
en_DK
) bahwa ini merupakan solusi yang jelas tidak terlihat bagi orang-orang yang tidak tinggal di negara tersebut. Anda bisa berpendapat bahwaen_IE
tidak sepenuhnya memenuhi persyaratan (tambahan) itu, baik; tetapi setidaknya mungkin untuk secara logis beralasan tentang masalah dan mencapai itu sebagai kesimpulan yang cukup adil (meskipun saya pribadi belum mencapainya, berdasarkan beberapa asumsi salah tentang bagaimana hal-hal dilakukan di Irlandia).ssh
ke sistem jarak jauh, dan Anda akan mendapatkan segala macam peringatan yang mengganggu jika lokal Anda tidak diinstal pada sistem jarak jauh juga.saya menggunakan
en_IE@euro ISO-8859-15
... tapi saya tidak begitu yakin tentang pengukuran, mempertimbangkan untuk menggunakan
nl_NL.UTF-8
ataunl_BE.UTF-8
, satu-satunya masalah yang saya miliki adalah setelah saya mengizinkan perpustakaan seperti itu aplikasi lain mungkin berakhir menggunakannya sebagai referensi untuk lib lokal dan lagi mulai mengunduh aplikasi dan layanan dalam bahasa Belanda atau bahkan Jerman.winetricks mendorong saya ke atas tembok tadi malam dengan
vcrun6
bahkan setelah mengubahlocale-gen
menghapus setiap petunjuk dari Jerman lib masih terus mengunduh versi Jermanredistributablec++
, akhirnya melakukannya secara manual, sepenuhnya dengan meluncurkan exe dengan anggur.Luar biasa saya di sini lagi karena masalah yang sama; kali ini APT dan repo lokal Belgia bertekad mengedit konfigurasi lokal saya, itu tidak bisa karena saya mengedit izin jadi alih-alih saya hanya mendapatkan keluhan kesalahan:
Tidak ada kompromi, semua atau tidak sama sekali .. satu-satunya solusi lain adalah dengan mengubah repo, saya kira, tetapi saya tidak akan pernah benar-benar bebas masalah karena keyboardnya adalah AZERTY dan menurut hukum itu hanya bahasa Prancis dari Belgia Belanda ....: ' (
sumber
LC_MONETARY
atauLC_MEASUREMENT
pengaturan tentu tidak seharusnya mempengaruhi bahasa katalog pesan.Lihat https://github.com/PanderMusubi/locale-en-nl untuk bahasa Inggris yang tepat untuk Belanda, yang tidak mungkin diatur dengan mencampur-adukkan lokasi yang ada dengan pengaturan lingkungan LC_ mereka.
sumber