diperbarui untuk versi 10.1
Direktori yang diekstrak dari arsip yang diunduh (mis. En_US, fr_FR, dll) dapat dimasukkan ke dalam /opt/kingsoft/wps-office/office6/dicts
(semua pengguna) tetapi juga di ~/.kingsoft/office6/dicts
(untuk setiap pengguna).
Beberapa kamus dilengkapi dengan nama yang tidak patut. Dalam setiap folder bahasa (mis. Fr_FR) file harus diganti namanya sehingga paket setiap bahasa memiliki (setidaknya) tiga file dengan nama-nama berikut:
dict.conf
main.aff
main.dic
Tinjau -> Periksa Ejaan -> Atur Bahasa -> Tetapkan Default
UPDATE: Ubuntu 18.04 dengan WPS 10.1, nama dan lokasi kamus bukanlah faktor penentu dalam kasus saya: kamus baru tidak akan muncul dalam daftar (di Tinjau -> Periksa Ejaan -> Atur Bahasa -> Tetapkan Default - ) kecuali mereka pertama kali ditambahkan di Ulasan -> Periksa Ejaan -> Periksa Ejaan -> Kamus khusus -> Tambah .
Dan ada ditambahkan dari lokasi mana pun tanpa mengubah nama mereka - hanya kemudian menghasilkan mereka yang terdaftar sebagaimana ditunjukkan pada awalnya di Review -> Periksa Ejaan -> Set Bahasa -> Tetapkan Default .
Saya memiliki masalah / variasi yang sedikit berbeda: Menjalankan Ubuntu 16.04 dan menginstal WPS Office via Snap
(Masalah pertama (di luar topik) adalah keluhan tentang font simbol jadi saya harus mencari dan menginstalnya.)
Dengan instalasi Snap kamus untuk saya diinstal di bawah ~ / snap / wps-office / 1 / .kingsoft / office6 / dicts
Hanya saja, jangan mengekstrak zip dengan cara yang menghasilkan file yang dimiliki oleh root. WPS Office tidak akan dapat membaca file (saya belajar dengan cara yang sulit).
Mungkin saya tidak perlu "menambahkan kamus khusus"; Saya tidak yakin sekarang, tetapi sejak itu saya telah menghapus entri mereka dan saya dapat melihat dan mengganti kamus saya "Tinjau> Periksa Ejaan> Atur Bahasa> (Default)" seperti biasa.
sumber