Apa yang disebut bagian dengan teks isi yang lebih kecil?

8

Dalam teks-teks hukum, setidaknya di Swedia dan Jerman, adalah umum untuk mencetak beberapa bagian teks tubuh dalam font yang lebih kecil. Apakah ada nama untuk konvensi tipografi ini?

Contoh:

Strömberg 1972 - Myndighet och myndighetsutövning

Schmitt 2008 - Teori Konstitusi

trmdttr
sumber
2
Ini adalah komentar inline sejenis. Agak seperti catatan kaki tetapi di akhir paragraf
joojaa
1
Saya akan mengatakan "catatan kaki" ke bagian 2, tapi saya belum pernah melihat catatan kaki (semacam definisi!) Digunakan pertengahan halaman
mayersdesign
1
@mayersdesign Mereka adalah semacam catatan, tetapi mereka sering (jika tidak selalu) digunakan bersama dengan catatan kaki atau catatan akhir.
trmdttr
1
Catatan kaki (dan komentar) dapat berupa sebaris, di bagian bawah halaman, atau di akhir bagian / bab. Aturannya harus konsisten di seluruh publikasi. Di sini di Amerika Utara, konvensi ada di bagian bawah halaman. Tidak diragukan lagi, panjang note menentukan posisi.
Stan
2
Tidak Catatan kaki adalah lazim di "kaki" dari halaman. Ini adalah salah satu dari beberapa istilah untuk bahan tambahan yang ditambahkan ke konten utama. Catatan akan menjadi referensi umum yang lebih baik untuk materi tambahan. Setelah dimasukkan ke dalam publikasi, istilah tertentu dapat digunakan untuk merujuk pada posisinya dalam teks. Saya harap ini membantu memperjelas definisi saya yang tidak diinginkan.
Stan

Jawaban:

6

Saya percaya ini disebut "Inline Citation" atau "In-Text Citation"

https://owl.english.purdue.edu/owl/resource/560/02/

Di sini: http://www.easybib.com/guides/citation-guides/chicago-turabian/notes/ Saya percaya mereka bisa merujuk pada "hal yang sama" tetapi tidak memiliki kutipan yang sebenarnya (seperti dalam contoh Anda) hanya sebagai "catatan".

Pembaruan: Selama beberapa penelitian lebih lanjut saya menemukan dokumen ini dari Harvard: https://utas.libguides.com/ld.php?content_id=21757697 halaman 48 padat hanya tentang catatan dan kutipan. Saya mendukung jawaban asli saya bahwa ini hanyalah sebuah "catatan teks", atau mungkin "referensi tanda kurung" (juga dikenal sebagai referensi Harvard) tetapi dokumen tersebut memang memberikan bacaan lebih lanjut menarik (untuk kutu buku teks!).

mayersdesign
sumber
2
Yah, kadang-kadang berisi kutipan, tetapi mereka tidak hanya untuk tujuan ini, dan juga mengandung teks dari penulis. "Catatan" tampaknya benar sejauh itu adalah apa adanya, tetapi ini sepertinya bukan nama yang berbeda dari konvensi tipografi. (Tentu saja, mungkin tidak ada) Di Swedia mereka kadang-kadang disebut "packad stil" yang berarti "gaya dikemas".
trmdttr
Terima kasih atas pembaruannya, itu sumber yang menarik. Tetapi apakah ini benar-benar mencakup kasus-kasus ini? Referensi Harvard ("referensi kurung") dari berbagai varian digunakan dalam contoh saya, tetapi bukan itu pertanyaan saya sebenarnya. Saya masih setuju bahwa "catatan" atau "dalam catatan teks" tampaknya merupakan saran yang cukup masuk akal, tetapi itu masih merupakan saran atau penemuan Anda sendiri (diadaptasi dari dua tautan pertama Anda)? Saya mencari istilah (atau beberapa) yang telah digunakan untuk fenomena ini secara khusus.
trmdttr
1

Dalam Norma teks Polandia hal-hal seperti itu disebut "Penambahan", "istilah sela" oleh penerbit dan "definisi braket" oleh pengacara. Atau "Parenthesis" oleh linguistik.

Definisi singkat dari teks tersebut adalah

dua sisi urutan intra-kata terisolasi

Dan dalam tanda proofreading mereka dilambangkan dengan [p] dan [w]

SZCZERZO KŁY
sumber
Menarik! 1) Apakah Anda memiliki referensi / tautan di mana istilah ini digunakan? 2) Saya tidak begitu yakin apa yang Anda maksud dengan "urutan intra-kata terisolasi dua sisi" - bisakah Anda mengklarifikasi? (Dan di mana Anda menemukan definisi ini?)
trmdttr
Sayangnya hanya dalam bahasa Polandia. bsp.bielsko.pl/wp-content/uploads/2016/01/... halaman kedua dasbor terakhir berbicara persis tentang menggunakan ukuran font yang lebih kecil saat membuat teks pendukung. Kutipan sulit dimengerti bahkan dalam bahasa Polandia :). Tetapi ini berarti bahwa urutan teks yang ditandai di kedua ujungnya oleh sesuatu yang bukan merupakan kalimat awal atau akhir (jadi huruf dan titik besar) dapat diperlakukan sebagai "tanda kurung". penggunaan sehari-hari ini akan menjadi "Saya melihat - kata dokter - Anda telah kehilangan berat badan". tanda "-" adalah tanda kurung.
SZCZERZO KŁY
Menarik, kedengarannya seperti en.wikipedia.org/wiki/Relative_clause ? Tetapi apakah itu berlaku untuk paragraf penuh, seperti dalam contoh saya?
trmdttr
Sepertinya itu mirip. Meskipun dalam bahasa Polandia tidak perlu ada hubungan seperti dalam bahasa Inggris relatif. Juga tampaknya penggunaan hukum yang ketat (mungkin karena panjang akhir bahasa) untuk membuat paragraf yang sedikit berbeda dengan informasi tambahan.
SZCZERZO KŁY