Dalam Danmark mereka disebut "kasselås" dalam bahasa Denmark, yang diterjemahkan menjadi "kotak kunci", mungkin merujuknya sebagai kotak yang dipasang di bagian luar pintu dan bukan di dalamnya.
@ DanMašek Apakah begitu? Halaman itu dalam bahasa Denmark, jadi "Danmark" adalah bahasa Denmark untuk "Denmark" ... Tapi karena kita menggunakan bahasa Inggris di sini, itu pasti salah ketik dan nama Denmark untuk Denmark ... Lebih mudah untuk bertanya saja
Xen2050
Ya, "Danmark" adalah versi Denmark "Denmark". Bisa jadi salah ketik tapi tidak. ;-)
P. Goetterup
2
Orang-orang di Inggris sering menyebut mereka "Yale locks", karena itu adalah salah satu merek yang paling umum. Seperti yang biasa kita sebut penyedot debu "hoovers"
Jawaban:
Ini biasanya disebut "kunci rim" di Amerika Utara dan Inggris. Mungkin berbeda di tempat lain.
sumber
Saya biasanya melihat ini hanya disebut "kunci permukaan-mount". Saya belum pernah melihat "kunci rim" yang digunakan di AS (Timur).
sumber
Satu kemungkinan adalah "kunci rim": http://www.houseofantiquehardware.com/rim-lock
sumber
Dalam Danmark mereka disebut "kasselås" dalam bahasa Denmark, yang diterjemahkan menjadi "kotak kunci", mungkin merujuknya sebagai kotak yang dipasang di bagian luar pintu dan bukan di dalamnya.
sumber
Orang-orang di Inggris sering menyebut mereka "Yale locks", karena itu adalah salah satu merek yang paling umum. Seperti yang biasa kita sebut penyedot debu "hoovers"
sumber